她似乎在说,谁不同意这么做?
“这似乎在说明失眠并不会导致死亡,” Kripke说。
"It appears there is no mortality risk to having insomnia," Kripke said.
河水也似乎在说话,——‘你为什么看着我,让我不得安宁?’
And the river says, - "Why do ye trouble me with your looks?"
It's as if Mary Astell were saying, "Well, Milton was on the right track. He simply didn't go far enough.
玛丽·阿斯苔似乎是在说:,“好吧,弥尔顿方向正确,只是行之不足。
They are different from the groves and streams we have down here, but they don't seem necessarily to differ, I submit, in their degree of physicality.
与地上的树林和溪流不同,但在物化的程度上,我得说,它们似乎没什么不同。
As I say,that seems to me to be the best revision of the personality theory available to them.
刚才说了,在我看来这似乎是,人格理论的最好修正。
应用推荐