该旅店在其网页上如此问道:“有没有可能让我身临鼠的世界呢?” 这激起人们的好奇心,让人想走进这个用皮毛装饰的、似鼠类生活场所而又充满“诗请画意的”天地。
Urging those curious to enter into its "poetic" world of woodchippings and fur costumes, its website asks: "Is it possible to put myself in the place of my hamster?"
为了世人的缘故,远离道德和荣誉的道路,这个世界不值得这样去做。 前一个world似亦不合译为“世人”。我觉得“尘世/凡俗”可能好些。
As for leaving, for the world's sake, the path of virtue and honour, the world is not worth it.
直到最近几年,嵌合体都没有得到太多的研究,因此人们认为长得十分相似,在世界各地的不同地点的同一物种中的生物。
Until recent years, chimaeras hadn't received much study, so people treated the similar-looking creatures found in different spots across the world as the same species.
应用推荐