要是我能看到吉尔伯特那表情。
If I could only see the look on Gilbert's face. Oh, excuse me.
但紫罗兰山谷仍开满了紫色的花朵,而吉尔伯特发现的那树林背后的苹果树苗如今也已经长成了绽满了细小花苞的大树。
But violet Vale was purple with violets and the seedling apple tree Gilbert had once found far back in the woods was a huge tree peppered over with tiny, crimson-tipped blossom-buds.
伯特带著他的圣伯那犬到宠物医院。
And the butterfly does appear in just one moment, and it's during the tennis scene. As Humbert and Lolita play, there is one butterfly that flits between them. It's a mark of their equality as artists in that moment.
那蝴蝶曾经在短短的一瞬出现过,那是,在那个打网球的场景里,当亨伯特和洛丽塔打球的时候,一只,蝴蝶从他们中间飞过,它标志着他们在那个时刻是艺术家。
应用推荐