这些伪专家(非科学家)上周的口径并不完全一致,但是他们事先准备好的证词有着似曾相识的感觉。
The ringers (i.e., nonscientists) at last week’s hearing weren’t of quite the same caliber, but their prepared testimony still had some memorable moments.
如此一来,时代周刊封面上那个阴森的标题完全是个伪问题——“如果我们走了,阿富汗怎么办”——我们还在呢,每天惨剧不也照常上演?
"The emotive observation on Time magazine's ghastly cover -" What happens if we leave Afghanistan "- was spurious, because it is happening anyway, while we are still there."
正如我所提到的,生成完全正确的XPath(不是近似的伪xpath)将花费更多功夫。
As I noted, producing a completely correct XPath (rather than a pseudo-XPath approximation) would take a bit more work.
应用推荐