报道称,在美国联邦调查局特工追踪到她后,伍尔福克承认这个电话是骗局,她最近遇到了婚姻问题。
After FBI agents tracked her down, Woolfolk admitted the call was a hoax and that she had recently had marital difficulties, the LA Times reported.
据报道,盖茨在口供中写道,在有关官员重播了她与穿越航空公司操作员的对话后,伍尔福克留下了泪水。
Woolfolk broke down in tears after authorities replayed her conversation with the AirTran operator, Gates reportedly wrote in an affidavit.
在英国的伍尔福汉普敦,14岁以上的孩子可以在18所中学提供的500门不同的课程中选择,城市官员马克·怀亚特说。
In Wolverhampton, England, students 14 and older can choose between 500 different courses pooled from 18 secondary schools, said city official Mark Wyatt.
应用推荐