雨伞打开它的轴,所以北极星出现在天空。
The umbrella turns on its axis, and so the North Star appears in the sky.
其原因是他决定以北极星的方向来确定地图的方向,因为北极星是固定不动的航灯,那时的航海者依赖它进行航行。
The reason for this was that he decided to orientate the map in the direction of the Vole Star since Polaris was the immovable guiding light in which the voyagers of that era placed their trust.
他之所以要这样做就是因为他决定以北极星的方向来确定地图的方位。 因为北极星是一盏不动的导航灯,那个时代的航海家们主要依靠北极星来导航。
The reason for this was that he decided to orientate the map in the direction of the Vole Star since Polaris was the immovable guiding light in which the voyagers of that era placed their trust.
应用推荐