“Alex, is something wrong?” he asked. With each breath he took, it was getting to be to much. If only there was light so I could see his face! I could feel his eyes though, and that was enough. I brought my hand up to him, feeling his neck, his strong jawbone, his cheek, his nose, his—CRASH!
基于1个网页-相关网页
不幸的是,他鼻子里的粘液粘住了我。
他鼻子伸到了阳光下,发现自己在一片温暖的草地上打滚。
His snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
艾文还在气他鼻子的那档事。
The head of a string of pigs appeared, snout-up, over the ditch, and he had to screech to a stop and watch the rear of the last pig disappear shaking into the ditch on the other side.
这时候出现了一群猪,仰着鼻子走过水渠,他只好用一个急刹车,目送着最后一只猪大摇大摆地跨过水沟,消失在另一端。
we race off under the compulsion of the meaning of the red light, which is "go," right?
他看到红鼻子的驯鹿就出发了,因为红色代表出发,对吗?
Some people said of him in real life he had a little button nose. I don't know from some pictures of the look, if they were without make-up.
有人说在现实生活中,他的鼻子,有一点塌,我不知道是否有,没画过妆的照片上有他原本的样子。
应用推荐