他的妻子琳达(琳达是个教师)常说:“以前车上还没有GPS系统时,他就常用这东西找路,以免麻烦去问人家。”
"Before cars had GPS systems, he'd use it so he wouldn't have to ask for directions," says his wife, Linda, a teacher.
他常常自问人生的目标该是什么。
两个男人原本无话,客套寒暄后,几杯酒下肚,他终于忍不住,询问人家的婚姻状况。
But after few cups of wine they began to talk. He could not help but to ask the man about his ex wife and their marriage.
I never met anybody who seemed more like an author than this person, and yet he's raising the question whether there is any such thing, or in any case, the question how difficult it is to decide what it is if there is.
我从来没有遇见过比他看起来更像作家的人,现在他提出了一个问题,问无论如何,如果有这么个东西的话那么决定它是什么有多难。
The second thing that he found was this group, they were always asking questions, -always asking questions, initially of their boss, later of their employees, of their partners, children, parents, friends.
他发现的第二件事是,这部分人,一直在问问题,一直问问题,最初是问他们的老板,后来是问他们的雇员,他们的搭档,孩子,父母,朋友。
And the guys said, "Well, you know, The rooster works very hard " The rooster has sex dozens of times a day" " And she said, "Well, be sure to tell that to the president" The story goes, the president went around, the guy tells the story to the president The president asks the man, "Huh Has sex dozens of times each day ?" Same hen every time?"
那人回答说,“那只公鸡很卖力的,每天交配好几十次“,她就说“确保把这告诉总统“,然后总统走过来,那人也跟总统说了这事,总统问他,“每天交配几十次,是和同一只母鸡吗“
应用推荐