我喜欢她笑和做鬼脸的样子,就好像早知道他会那么说。
I loved how she laughed and made a face liked she knew he would say that.
“我现在连它在写什么都不知道了,”他扮了个鬼脸说。
"I can't even make sense of it right now," he says with a grimace.
“既然你问了,就告诉你:它让我疼痛。他们说我长了狼疮。轻度的狼疮,管它那是什么意思呢。”他觉得她说这番话时做的那个鬼脸是在讥讽他。
"Since you ask, it makes me ache. I have lupus, they tell me. A mild form, whatever that means." Her grimace he took to be sarcastic.
应用推荐