我走过去要给他一个吻,只是啄一下而已,而他却把头摆开了,像一头紧张的赛马那样将他的头甩开,让我来不及了改变轨道,所以我就假装是想吻他的脸颊。
I go to give him a kiss - just a peck - and he veers off, jerking his head out of the way like a nervous racehorse, too late to alter my trajectory and pretend I was aiming for his cheek.
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
比如说,在圣诞节炸飞机未遂事件之后,我听到也读到许许多多人都在抱怨他管理国家失当——他没有很好地让人民宽慰和放心下来,没有舒缓这个国家紧张的神经。
After the failed airliner bombing on Christmas, for instance, I seemed to hear and read a lot of complaints about his failure to address the nation-to comfort and reassure, to calm nerves.
应用推荐