用不了很久,当他的鱼竿弯过去的时候,他知道另一端有个巨大的东西。
Before long, when his fishing pole doubled over, he knew something huge was on the other end.
他把他预定的拜访告诉她,并请求她为海蒂打包东西,因为只有她知道怎么做。
Telling her of his intended visit, he entreated her to pack the things for Heidi as only she knew how.
他知道只有一种东西能用这么大的力量撞击他。
He brings it up as if we know that this is what he's been talking about all the time.
他提出这个好像我们知道一样,这是他一直在说的东西。
But I, I don't know. I just like looking at his stuff.
我也不知道为什么。我只是喜欢看他设计的东西。
The difficulty with reading Machiavelli today is that we all think we already know what he knows and that is false.
今日阅读马奇亚维利的困难点,在于我们都认为我们早已知道,他所知道的东西,但那并不正确。
应用推荐