“你看,”他继续抱歉地说,“做他们的亲生父亲,会让我显得那么老。”
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
他不想结识其他人,女孩的父亲说,所以请范老师不要再继续这种好友间的谈话了。
He was not into other men, the girl's father said, so could Teacher Fei please stop this talk of friendship.
当我跟他说我的父亲是怎样爱他的工作,把它视作生命,直到突发的心脏病使我的“超级英雄”变得虚弱,他低语表示理解,激励着我继续说下去。
His murmured words of understanding when I Shared how my Dad loved his job and made it his life until a sudden heart attack weakened my "superhero" spurred me on.
应用推荐