书中讲述了他的天赋、知识、社交、智慧和礼貌,但却不能令人信服。
It tells of his talents, knowledge, contacts, wit and urbanity, but it does not convince.
他的智慧的天赋,他在道德上的感知,他经受和表达感情的能力,都是由于他在日常生活中所受的刺痛,才得以保持一种异乎寻常的状态的。
His intellectual gifts, his moral perceptions, his power of experiencing and communicating emotion, were kept in a state of preternatural activity by the prick and anguish of his daily life.
当人类更会了解自己,知道反抗天赋给他的本能是徒劳无功时,他一定更会赏识这种简单的智慧。
When man comes to understand himself better and realizes the futility of warring against his own instincts, with which nature has endowed him, man will appreciate more such simple wisdom.
应用推荐