这时在她身后传来一声轻微的响声,她转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉了。
There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight.
13这时在她身后传来一声轻微的响声,她转身一把抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉了。
There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight.
他呆呆地站在那儿不动,孩子们围着他跑,一边模仿一边大笑;他们向他喊叫,想让他尝试抓住他们;但他没有动。
He stood still stupidly while the boys ran round him, mimicking and laughing; they shouted to him to try and catch them; but he did not move.
One point that he tried to--he escaped actually, with the help of some friends, and they found him dining in an elegant Swiss restaurant.
有一次他想要,其实他真跑了,在他朋友帮助下,然后他们发现他在一家瑞士高级餐厅吃饭
应用推荐