我完全可以想象出他的反应。
如果我们一旦让他出庭,我可以想象出辩护律师会把他驳斥得体无完肤。
I can imagine a defence lawyer making mincemeat of him if we ever put him up in court.
那时他还无法想象“出一份力”到底意味着什么:利比亚战士们沿着海岸线发起一场场致命的战斗,北约战机则在上空强力打击卡扎菲武装,这是一场漫长而代价沉重的战争。
Little did he imagine what that "help" would entail: a long, grinding war in which Libyan fighters waged lethal battles along the coast while NATO bombers pummeled the country from above.
Our writer for today thinks so highly of that capacity of literature to embody the human voice that he imagines a whole religious world around him.
我们今天的作者高度赞赏文学的容量,能使人的声音具体化,以致他,想象出了一个宗教的世界。
This is another thing to notice. He's not just making us experience Lolita's name the way he does; he's assuming that there are certain kinds of questions that we will ask. "Did she have a precursor?"
这也值得注意,他不仅让我们体会,他感知到的Lolita的名字,他想象出了,我们可能会提出的问题,在她之前还有别人吗“
应用推荐