在这里教授英语的方式是和学校里完全不同的,我们不是要求学员们能写得多好,而是要教他们如何说好英语。
The teaching method here is distinguished from that in school. We don't want them to write well, oral expression plays a leading role in our teaching activity.
孩子并不是生来就知道如何说“对不起”;相反,随着时间的推移,他们才明白这样的表达能安抚父母、朋友和自己的良心。
Children aren't born knowing how to say "I'm sorry"; rather, they learn over time that such statements appease parents and friends and their own consciences.
Chrisley 说:“然后我们可以考虑教他们如何与人类互动。”
"Then we can think about teaching them how to interact with humans," Chrisley said.
Yes, sure. Most of this opposition comes from people who are critical of places where I depart from the traditional ethic of the thing to do for human life.
当然可以,大多数的反对观点,都来自于这样的人,他们批评说,我的立场偏离了,关于如何对待人类的生命的传统伦理。
应用推荐