他一定要作为一个高级人质而不是一般囚徒来对待。
He must be treated as a hostage of high rank, not as a common prisoner.
他一定要明白不能老是随心所欲。
He'll just have to learn (that) he can't always have his own way.
他一定要邀请所有他的朋友和同学来庆祝这个重大的事情!
All his friends and schoolmates must be invited to celebrate the great event!
He stuttered and fluttered his hands and said, "Ah, ah, you must listen to, hear." We listened all ears, but he forgot what he wanted to say. "Really, listen. Ahem. Look.
两只手交握着说:,“嗯--嗯--你们一定要听我说“,我们听着,可是他忘了他想说什么“真的听我说--嗯,你瞧。
It is a little bit difficult in the sense that to have gotten into Princeton, one almost certainly has had to know something about something. Right?
之所以比较困难是因为,一个人如果想要进入普林斯顿大学,他一定,对某个领域有一定了解?
So you'd have a patron who would be higher class, richer, more powerful, have some political power, and you would be loyal to your patron, and your patron would then represent you in court, try to get you jobs, try to get you more business, do all the kinds of things that patrons do for their clients.
要找个比你社会地位高,比你有钱有权,有一定政治影响力的庇护人,你也要忠诚于他,庇护人会在法庭上代表你,帮你找工作,帮你介绍生意,各种庇护人为被庇护人做的事。
应用推荐