在一个黑斑上,我突然发现一颗小星星,于是就仔细地观察起来。
Suddenly I noticed in one of these patches a star, and began watching it intently.
最后,他从我的身后用食指和大拇指捏住我的腰部,把我提了起来,拿到离他的眼睛三码远的地方,以便更仔细地观察我的模样。
At length he ventured to take me up behind by the Middle between his fore Finger and Thumb, and brought me within three Yards of his Eyes, that he might behold my Shape more perfectly.
他谦卑地补充说,或许他与普通人比较起来更善于去留心容易被忽略的事情,并且加以仔细的观察。
He adds humbly that perhaps he was "superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully."
应用推荐