本文从摄入量、食品中含量和膳食来源三个方面对我国和一些发达国家的膳食有害元素摄入状况进行了对比和评价。
The intake, contents in food and dietary sources of harmful elements were assessed and compared between China and some developed countries in this paper.
当研究人员只考虑消化道癌症时,增加从食品和奶制品中钙的摄入量均能降低男性和女性患癌症的风险。
When the researchers considered only cancers of the digestive tract, both dairy food and calcium intakes in both men and women were associated with reduced risks.
一项来自美国新的研究表明,从饮食和补充剂中增加钙的摄入量可降低妇女患大肠癌高达23%的概率。
Increased intakes of calcium from the diet and supplements may reduce the risk of colorectal cancer by up to 23 per cent in women, says a new study from the US.
应用推荐