几个月前的那个夜晚,从防波堤跳进他的臂弯,卡门·艾尔茜拉接受了迭戈的吻,但她不让他继续做下去。
Months ago, on the night she jumped off the seawall and into his arms, Carmen Elcira had let Diego kiss her, but she had stopped him after that.
一种宽厚的容忍之情从他心底油然而生,他伸出双臂拥抱了她,吻了她,他明白那压在他唇上的吻是人类所能得到的最真诚的吻。
His large tolerance rose up in him. He put his arms around her, and kissed her, and knew that upon his own lips rested as true a kiss as man ever received.
她接受了这些条件,就从马上溜了下来,不过还是让他偷偷地吻了一下。他也从另一边跳下马。
She accepted these terms, and slid off on the near side, though not till he had stolen a cursory kiss. He sprang down on the other side.
应用推荐