go top

有道翻译

人我人无

I have no one

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

原声例句

  • With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.

    在《圣诞清晨歌》中有一个宗教信仰的逃跑的画面,认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • - Up to this point -- and some of you may have felt this -- I have been throwing the word chastity around a little promiscuously.

    直到现在--也许有些已经感觉到了-,使用贞节这个词有点混乱章法。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The "Confutatis" Go -The text is as follows: "Confutatis maledictis, voca--voca--me cum benedictis."

    羞惭地》是这样的,歌词如下,你使该受指责的羞惭地,请让和得恩宠的为伍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定