她总是亲自料理自己的正经事,因为那时她肯定能把它做好。
She always attends to her own serious business herself, as then she is sure of having it done properly.
社会工作者发现,妻子通常会尽其所能亲自照顾自己的丈夫,以免耗尽他们的生活积蓄。
Social workers discover that the wife normally tries to take care of her husband herself for as long as she can in order not to use up their life savings.
达利亚斯10岁时,他告诉父亲自己十分喜爱钢琴曲。
When Darrius was 10, he told his father that he liked piano (钢琴) music very much.
And even today, at Passover ceremonies everywhere, Jews are reminded to see themselves, they're reminded of the obligation to see themselves as if they personally came out of Egypt, and personally covenanted with God.
即使在今天,逾越节的时候,犹太人都要提醒他们自己,认为他们自己似乎亲自,出了埃及,亲自和上帝立约。
And then I, I self-publish, so I had to do the design and layout of the book myself as well.
因为这书是我自己出版的,所以书的设计、排版之类的事情都是我自己亲自做的。
Because you won't want to do everything from scratch yourself, you want to be able to look at what is being created by somebody else and understand what is inside of there, whether it works correctly and how you can build on it This is one of the few places where plagiarism is an OK thing.
因为你们不会想无论做什么事情,都由你们自己亲自上阵,你们希望有能力读懂,别人创造的语言,并了解其中的内涵,运转的正确性和如何在其基础之上继续发展,这是为数不多的,合理的作弊行为之一。
应用推荐