但伯爵夫人显然没有意识到违背了任何规矩,她悠然自得地坐在阿切尔身旁沙发的角落里,用最亲切的目光看着他。
But the Countess was apparently unaware of having broken any rule; she sat at perfect ease in a corner of the sofa beside Archer, and looked at him with the kindest eyes.
你也会想让你的目光长久地落在那些对你已变得亲切的东西上,这样你就可以把对它们的记忆带进已隐约逼近你的漫漫长夜中去。
You, to, would want to let your eyes rest long on the things that have become dear to you so that you could take the memory of them with you into the night that loomed before you.
我的目光四处游弋,移到一个中年人身上的时候眼前突然一亮,他体格颇为健壮,站在站台上,正同我们旁边第三个窗口里的一名年轻女郎亲切话别。
My wandering eye alighted on a rather portly middle-aged man who was talking earnestly from the platform to a young lady at the next window but one to ours.
应用推荐