这七种意义便是利奇所说的广义的意义,又叫交际价值(communicative value),其中的概念意义相当于sense(系统意义),即狭义的意义。
基于84个网页-相关网页
即交际价值原则 the principle of communicative value
Linguistic politeness is static without communicative value, which is defined by linguistic forms; while utterance politeness is dynamic and determined by pragmatic distance between interlocutors (in the hearer’s perception).
语言礼貌是静态的,是语言形式来界定的规范,不具有交际价值,而话语礼貌是由交际双方所感知的和推断的语用距离而决定的。
参考来源 - 交际中的礼貌与间接性·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
重言式在会话中非常普遍而且具有鲜明的特色和交际价值。
Tautology, which is widely used in speech act, is of outstanding features and specific value in communication.
但语言的个别使用方式和交际价值的实现则有赖于既定情境与意图等语外因素的作用。
On the other hand, individual use of language towards the realization of communicative value in language depends on the role of context and intention.
任何一个词、短语或一句话除了本身的抽象意义之外,在特定的语境中还具有交际价值,即话语功能。
Any a word, phrase or sentence, aside from the abstract senses themselves, also has communicative value, namely function of discourse in specific context.
应用推荐