云彩几时从帐幕收上去以色列人就几时起行
Whenever the cloud lifted from the tabernacle, the Israelites set out on their journey
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
云彩几时从帐幕收上去, 以色列人就几时起行;云彩在哪里停住, 以色列人就在那里安营.
Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
9:17云彩几时从帐幕收上去,以色列人就几时起行。云彩在哪里停住,以色列人就在那里安营。
And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
应用推荐