一般认为,“把猫从袋子里放出来”的说法源自古代集市上的一个把戏:有时,商贩会欺骗买家,在他们购买乳猪的袋子里装一只猫。
Letting the cat out of the bag is supposed to stem from a trick played in old markets where buyers were duped when they thought they were buying a Suckling pig.
在中国,许多高阶层的买家都有私人司机,只在周末才会自己开车。
In China, many upscale buyers have chauffeurs and drive on their own only on weekends.
一只基金即使有1%的资产没有买家,这个基金也会跌破净值。
And in a fund where even 1% of the assets have no buyers, says Crane, "the fund could break the buck."
应用推荐