穆尔离职后,皮尔逊被委为继任人。
When Moore checked out, Pearson was appointed his successor.
小泽安排忠诚的干事长鸠山为继任者。
Mr Ozawa arranged for Mr Hatoyama, a loyal lieutenant, to be his successor.
事实上,苹果为这种过渡期做了相当一段时间的铺垫:乔布斯生前就已经开始着手培养前首席运营官蒂姆·库克为继任者。
Actually, Apple has been preparing for this transition for some time. Jobs had been grooming Apple's former COO Tim Cook to take over.
应用推荐