美国时装明着暗着都会强调民主,而以巴黎为基础的传统时装则是约定俗成的、不管女性愿不愿意强加于她们的。
Implicitly or explicitly, American fashion addressed a democracy, whereas traditional Paris-based fashion was prescriptive and imposed on women, willing or not.
他的两部短篇小说,《我妹妹》和《野孩子》,现在已经被翻译为英文,并出版为一卷本的《野孩子》,该书将视角投向台湾愤世嫉俗的年轻一代身上。
His two short novels, "My Kid Sister" and "Wild Child", now translated into English and published in one volume as "Wild Kids", feature members of Taiwan's cynical younger generation.
时至今日 没人会说”我想连接到一个千万伏特的发电站”—取而代之是我们约定俗成地想电力本来就会按需为我们需要进入的每一栋房屋的每一个房间准备就绪.
Today, nobody says "I need to connect to a megawatt power station" - instead we assume that electricity will be available on demand in almost every room of every building we visit.
应用推荐