有一天,当我走在街上时,我听到一曲优美的钢琴曲在人群的喧闹声中响起。
One day, while I was walking on the street, I heard that a beautiful piece piano music playing above the noise of the people.
(亨德尔当时正在创作)《应时清唱剧》,这部伟大的史诗赞美诗在第三部分重现了《以色列人在埃及》的精彩段落,祈祷上帝保佑英国。 亨德尔当时正在创作一曲恢宏壮阔的赞美诗《应时清唱剧》,敬献给处于危机中的祖国和护佑她的上帝;他移用了《以色列人在埃及》中一些最精彩的段落,置于这部作品的第三部分。
the _Occasional Oratorio_, that grand epic hymn to the menaced mother-country, and the God who defended her, reproduced, in the third part of this composition, the finest pages of _Israel_.
我们的肢体语言也许是我们的真情实感最敏锐的表达。 这些小动作是我们一曲求爱舞蹈中至关重要的组成部分,我们称之为“调情”。
Our body language is perhaps the most subtle expression of what we’re really thinking and feeling, and is a crucial component of the courting dance known as flirting.
应用推荐