如果你想从这种关系中摆脱出来,我可以理解。
I'd understand if you wanted to bail out of this relationship.
我过去总是让孩子们明白,生活中如果他们努力就会成功。
I had always impressed upon the children that if they worked hard they would succeed in life.
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
By putting it in a function bug if I find a bug and I change my program I can just run the function again.
把我输入的值放到一个函数里,如果以后我在程序中发现了一个,并对程序进行更改的话,我可以直接。
and in fact in art and in religion, if I don't recognize my pain and confusion and suffering, it is not, in my words, self-vific.
事实上,在艺术和宗教中,如果我不面对我的痛苦,疑惑和苦难,那么艺术就不是,用我的话讲,有现实意义的。
Similarly, if I had chosen Middle and President Levin comes along to me and says "why did you choose Middle?"
类似地,如果我选了中,然后校长里克·列文走过来问我,为何你选择中
应用推荐