go top

有道翻译

中国繁体字

Traditional Chinese characters

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 繁体字简化起初为了缩短汉字学习过程但是今天中国经济社会状况已经取得长足进步,是否还有上述必要呢?

    The original rationale for simplification was to accelerate the learning process. But is this necessary today, given China's much improved economic and social conditions?

    youdao

  • 一位著名教授曾经过,”中国古代文学美丽只有通过繁体字才能呈现。

    As one famous professor stated, "One can only appreciate the beauty of ancient Chinese literaturethroughthe complex Chinese characters."

    youdao

  • 这位中国专家认为上述中文字是中文繁体字,其语境并无引起任何争议之嫌。

    The sinologist concluded that the text in question depicted classical Chinesecharacters in an non-controversial context.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定