但随着气温降低,燃煤火电厂烧旺炉火,中国大城市的居民面对的是又一个阴郁的冬天。
But as temperatures drop and the coal-fired power stations stoke their fires, residents in China's biggest cities are bracing for another dark and depressing winter.
有些人质疑说,向电动车的跨越在中国是否说得通,理由之一是中国大部分电力产自污染严重的火电厂。
Some people question whether the leap to electric cars makes sense in China, in part because most of China's electricity comes from 'dirty' coal-burning power plants.
应用推荐