在整个西方世界,面对即将到来的中国主权财富基金的资金潮,市场都感到兴奋。
Across the western world, markets are a-twitter at the forthcoming deluge of cash from China's sovereign wealth funds.
中国主权财富基金可以购买欧洲财务稳健的非金融及金融企业的股票。
Its sovereign wealth funds can buy shares in solid European non-financial and financial companies.
中国主要是关心其外汇储备的多元化,而其它主权财富基金则同时拥有国有的和国际的资产。
China is chiefly concerned to diversify its foreign reserves, but other sovereign-wealth funds own national, as well as international, assets.
应用推荐