这是他在100天旅行中向遇到的每个陌生人都会问的问题。西蒙2011年第一次来到中国。在中国待了一年后,他已经能够说中文了。
This is the question he asked every stranger he met on his 100-day trip. Simon came to China for the first time in 2011. After a year in China, he was able to speak Chinese.
它讲述了人们在过去150年的重大事件中向战争和自然灾害受害者提供援助的故事。
It tells the story of men and women who, in the course of the major events of the last 150 years, have given assistance to victims of wars and natural disasters.
孩子们可能会以间接的方式,向他们的父母表达具有攻击性的情绪,比如毁坏家具,或在以后的生活中向陌生人发泄这种情绪。
They may be expressed toward parents in indirect ways such as destroying furniture, or they may be expressed toward strangers later in life.
Now this isn't the first time that we have in Milton the representation of the turning of a person to marble.
这不是第一次,在弥尔顿的表述中把人向石头转换。
This is the realm of that mountain of imagination that I was showing you in the passage from Good Readers and Good Writers.
这就那想象力的巅峰,我曾在《好的读者和好的作家》,中向你们展示过它。
The reason I'm showing you this is it that this is a gain, a common trade off in computer science.
我向你们说明这个,是因为是这个计算机科学中。
应用推荐