在一个安全的地方,汤姆仔细检查了别在上衣翻领上的两根大针,针上还穿着线,一根。
In a safe place Tom examined two large needles which were thrust into the lapels of his jacket, and had thread bound about them — one needle carried white thread and the other black. He said.
46在一个安全的地方,汤姆仔细检查了别在上衣翻领上的两根大针,针上还穿着线,一根绕着白线,另一根绕着黑线。
In a safe place Tom examined two large needles which were thrust into the lapels of his jacket, and had thread bound about them-one needle carried white thread and the other black.
两者(加长的外套和皮裙)通过翻领连接起来,紧腿靴……,小搭扣本身就是力量的象征:其它的一切都是多余的。
The lapels link them together, the tight boots call to order, the diminutive clutch is a symbol of power: nothing else is needed.
应用推荐