东施效颦,汉语成语,拼音是dōng shī xiào pín,比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。出自《庄子·天运》。
在中国,尽管对社会道德显著滑坡的呐喊声不绝于耳,大多数人却不愿意东施效颦模仿法国。
In spite of the outrage bubbling in China over society's apparent moral decline, the majority of the population is reluctant to follow in France's footsteps.
我说不行,是因为虽然队内没有像以前那样的伟大球员,但这支球队应该有自己的风格(而不是去东施效颦)。
I said no because, without having great players like those of the past, the team has its own style.
不像“信贷紧缩”,《经济学人》自己的桌面游戏“紧缩”(刊登在2008年我们的圣诞特刊上)是TerrorBull Games去年推出的一种纸牌游戏,则纯粹是东施效颦。
Rather like “Credit Crunch”, The Economist’s own board game that appeared in our Christmas 2008 issue, “Crunch”, a card game launched last year by TerrorBull Games, is pure parody.
应用推荐