世界银行国际金融公司 IFC
本年度报告标志着中国首度参与世界银行国际比较项目。
This year's report marked the first time that China took part in the World Bank's International Comparison Program.
“利率上升和经济增长放缓并存,对新兴市场而言绝对是坏消息,”世界银行国际贸易业务负责人尤里•达杜什(uri Dadush)称。
"A combination of much higher interest rates and slowing growth would definitely be bad news for emerging markets down the road," said Uri Dadush, director of international trade at the World Bank.
该项目支持者众,包括世界银行和其他国际机构。
The programme has many supporters, including the World Bank and other international bodies.
应用推荐