世界股票基准指数基金 World Equity Benchmark Shares
下一个十年股票、债券和基金的世界会是什么样?
What will the world of stocks, bonds, and funds look like in the next decade?
这个国家的股票交易(尽管仍然是世界上最少的)去年上升了125个百分点,并且国际货币基金组织预测在未来的几年中gdp会是两位数。
The country's stock exchange (though still the world's smallest) rose 125 percent last year, and the IMF forecasts double-digit GDP growth rates for years to come.
由于美国拥有世界上最大股票债券市场,因此大部分外籍基金管理人势必会前去登记。
Since the American equity and bond markets are the biggest in the world, the vast majority of foreign fund managers will feel obliged to register. But that is where their problems will start.
应用推荐