因此,人们获得德性与德行的具体途径是不同的。
Therefore, the ways people achieve virtue and moral deeds vary.
假如他真的认为罪恶与德行这间并无区别的话,当他离开我我们家的时候,就数一数调羹吧。
If the does really think that there is no distinction between vice and virtue, when he leaves our houses let us count our spoons.
而那些超过了常人标准、看起来最为高贵的德行,却不过是诱惑与危险的源泉。
Superfine virtues, which are above the standard of common men, may only be sources of temptation and danger.
应用推荐