不论是否在港内 Whether in port or not ; Whetherinportornotw.i.p.o.n
不论是谁 Darekaga ; whoever
不论是否通过海关手续 Whether Customs Cleared or Not
不论是否在一起 Cause together or not
不论是否检疫 whether in free pratique or not
不论是否靠泊 whether in berth or not
不论是清洁工还是 Whether or cleaners ; Whether it be cleaners or
不论是否煅烧的高岭土 Kaolin
不论是否煅烧的类似土 Other kaolinic clays
不论是否别人的东西 regardless of whether others things
即便是最小的金属物品,不论是指甲锉刀还是打火机,都会立刻被没收。
Even the smallest metallic object, whether a nail file or cigarette lighter, is immediately confiscated.
从科学家的立场来看,不论是现在或是将来,燃料中的能量都会转化成热量。
Viewed from scientists' standpoint, all the energy contained in fuel either now or in the future becomes heat.
每周尝试一些新的东西,不论是新的食谱,新的发型,新的锻炼或者新的工作方式。
Every week try something new, whether it is a new recipe, a new hairstyle, a new workout or a new route to work.
An ear and an appetite for these sounds of sense is the first qualification of a writer, be it of prose or verse.
这些感性的声音的耳朵和胃口,是作家最基本的素质,不论是写散文还是诗歌。
This God is one who brings things into being, whether it's a cosmos from chaos, or now a new nation from a band of runaway slaves.
这个上帝使是一切得以存在的根源,不论是由混乱而来的宇宙秩序,或者是由一帮逃窜奴隶而来的新国度。
It's a puzzle, but it has for its delight a kind of solitary quality, both of the composer and of the solver of the chess problem.
它是一个谜语,却具有某种令人愉快的自我的特性,不论是设题的人还是解题的人都能感知到。
应用推荐