同一天,美联储称通货膨胀率可能会在不恰当的低水平持续一段时间。
The same day the Fed said “inflation could persist for a time” at uncomfortably low levels.
但更重要的是对于罗塞夫来说,想要赢得全部的支持,就要不停地控制住通货膨胀,并确保需要冷却的经济不陷入停滞的状态。
But more important for Ms Rousseff's overall popularity will be keeping inflation under control and ensuring that a necessary cooling of the economy does not descend into stagnation.
这导致了大家怀疑这个国家是否真的可以在不导致通货膨胀的情况下达到8%或者更多的经济增长。
It has prompted some to doubt whether the country can really deliver growth of 8% or more without sparking inflation.
To get down to it, you have to cut away what is not true, what is inflated, beside the point, excess, ornament.
更直接点,你们要去掉不真实的,除了这点还有膨胀的,过量的和装饰的。
Real refrigerators actually work with liquids that go into gases so use the latent heat of the liquid, so it doesn't really work like the Joule-Thomson expansion. So this is real.
液体变成气体来工作,以运用液体的潜热,所以这不是,真正像焦耳-汤姆逊膨胀一样工作,这是真实的气体,不像焦耳。
The general view is that if it's not extreme the rise is not too extreme it's good for the health of the economy as long as we don't have inflation that's too high.
一般的观点是如果它不极端,价格提升不太严重的话,只要我们没有太高的通货膨胀,它就对经济有好处。
应用推荐