理论上,首相既未对公共开支下手,也未恳请国民对国家置之不理。
The prime minister did not attack public spending in the abstract, or pledge to get the state off citizens’ backs.
尽管皇室成员理论上可以参政,但是他们长期不理政务,似乎只是同情黄衣军的样子。
Although they are supposed to be strictly above politics, members of the royal family have for long left their paw marks on politics, and appear to be sympathetic to the yellow shirts.
Now I suppose it's my reluctance to get into the intricacies of questions having to do with applied theory that makes me prefer to keep it simple.
我不愿意在,应用理论上纠结,因此想把它简单化。
So on the personality theory, I did not exist when that fertilized egg came into being, when the egg and the sperm joined.
所以在人格理论上,卵子受精的时候我还不存在,卵子和精子结合时。
The similes are continually working to unleash -and they're really quite unruly in this respect -to unleash the moral and the theological confusion that so much of the rest of the poem seems really quite eager to pin down and to fix.
这里的比喻不断的想要解脱束缚,-它们从这个方面来看也的确不受什么束缚,-解脱道德上和理论上的混乱无序,这首诗的剩余部分都显得急切于,下定论进行弥补。
应用推荐