这个国家正沉浸在房产业萧条的痛苦中,房产业的不景气引发建筑业崩溃,使失业率在一年多的时间里翻了一番达到18.1%。
The country is enduring a painful housing bust that has led to a collapse in the construction industry, doubling the unemployment rate to 18.1% in little more than a year.
“9·11”恐怖袭击两个月后,通过检查的协和式飞机恢复了航行,然而此时正值航空业的一次最大萧条期以及全球经济不景气。
Overhauled Concordes returned to service two months after the Sept. 11 terrorist attacks, in the middle of one of aviation's worst slumps and a miserable global economy.
回忆一下1930年代——这是一次经济大萧条的时期。它无疑也是美国有史以来人口增长最不景气的十年。
Think about the 1930s - it was the era of the Great Depression. No wonder it was the decade with the least vigorous us population growth of all time.
应用推荐