他谈到,让我们有能力迎接挑战的不只是计划或政策,更重要的是一种精神,我们先辈正是在同一股精神力量的指引下战胜了战争、萧条以及恐惧本身。
More than any program or policy, it is this spirit that will enable us to confront this challenge with the same spirit that has led previous generations to face down war, depression and fear itself.
但我们也是那些赢得和平而不只是战争的人们的后后代,他们将仇敌转变成最可靠的朋友,我们也必须把这些经验带到这个时代。
But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.
例如瘟疫与战争不只抑制了成长率,还减少了全球人口数,但是那并不是出自有意识的抉择。
The great plagues and wars of the 14th century, for example, reduced not only the growth rate but also the absolute size of global population, both largely involuntary changes.
应用推荐