go top

网络释义

  come off one's high horse

... 趾高气昂;耀武扬威 ride the high horse 不再骄傲自大 come off one's high horse 吃得很多;大吃特吃 eat like a horse ...

基于68个网页-相关网页

  come off one's perch

... bottom perch 半线天竺鲷 come off one's perch 不再骄傲自大... come off your perch 放下架子(别那么骄傲自大...

基于60个网页-相关网页

  Be off the high horse

不再骄傲自大(be off the high horse), 此释义来源于网络辞典。

基于14个网页-相关网页

双语例句

  • 摆脱了困境并且像往常一样骄傲自大华尔街似乎并没受到影响,不再是这样了。

    Bailed out and just as arrogant as ever, Wall Street seemed immune from repercussions, but no more.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定