你可能认为,只要在工作中表现出色,就不会被炒鱿鱼。
You might figure that if you do good work, you don't need to worry about being fired.
虽然一个人会变得有防备心,“在还工作的时候去做份鉴定是他们最好的得益,因此他们不会被炒鱿鱼,”特英门说。
Although a person could become defensive, "it's in their best interest to get an evaluation while still working, so they don't get fired," Treinkman says.
我不会被他们责怪说我骗他们的钱,我也没必要担心把我的客户逼得太厉害而遭到炒鱿鱼的命运。
I could not be accused of bilking them for money, and I didn't have to worry about pushing my "client" too far and getting fired.
And since that was the best you could do under that belief, you'll hopefully keep your job.
因为那的确是在这种信念下的最佳策略,你也就不会因此被炒鱿鱼了
Because that might save me from getting fired, at least for now.
那样最多能保证我不会被炒鱿鱼,至少在当时不会
应用推荐