这并不是慈善施舍,而是一项可行的商业活动,为使不上电的民众提供电力服务。
This activity is no charity but a viable business, servicing people who do not have access to electricity.
在全球范围内,差不多有10亿人缺乏足够的食物,喝不上清洁的饮用水,用不上电,而这些是我们已经习以为常的生活基本必需品。
There are roughly a billion people in the world who don't get enough food, who don't have clean drinking water, who don't have electricity, the things that we take for granted.
过去几年里许多不同的技术层出不穷,大部分是同过皮肤上的电极从外部对肌肉施加微小的电震动,使肌肉收缩。
Many different techniques have emerged over the years, most of which involve applying small jolts of electricity externally to muscles, via electrodes on the skin, to make them contract.
应用推荐