迷信:在上或者下舞台的时候吹口哨是不吉利的,有人(不总是吹口哨的人)会被炒鱿鱼。
Superstition: it is considered bad luck to whistle on or off stage, as someone (not always the whistler) will be fired.
我投入了好多好多时间与汗水,所以当我唱完最后一首歌步下舞台时,我的眼泪在一瞬间决堤了!
I put in so much so much time and sweat in it that when I stepped down the stage after the last song, the tears just kept falling and falling.
我们以为他不得不起身,再把矫正器装上,拾起地上的拐杖,然后慢慢地踱下舞台——要么去弄来另一个小提琴,要么为这个小提琴安上另一根弦。
We figured that he would have to get up, put on the clasps again, pick up the crutches and limp his way off stage - to either find another violin or else find another string for this one.
应用推荐