名字发生了变化,或许只是当时时代背景下的一个意外 –- 反映了当时伦敦市民对外来词汇发音的不准确,而不是对亨利传说中的腰围恶语相对。
The corruption of the name was likely just an accident of time - reflecting Londoners' inability to pronounce foreign words rather than any malicious jab at Henry's legendary girth.
明媚的色调在她白肤红发的衬托下显得美极了,而柔滑的上身和大裙摆设计强调出她健康的上半身和纤细的腰围。
The sunny hue is drop-dead gorgeous with her pale skin and red hair, while the sleek top and voluminous skirt emphasize her toned upper body and tiny waist.
请等一下。我会去查看存货。您的腰围多少?武蓝蕙。
Just a moment, please. I'll go and check our stock. How much do you measure around your waist?
应用推荐