This sense, this glamour thinking, along with price increases, caused Los Angeles to boom; so it's the boomiest U.S. City.
某种意义上,群星荟萃加上房价上涨,推动了洛杉矶房地产的繁荣,所以它成为了全美房产最繁荣的地方
so this pushes the price up.
所以,这就推动了票价上涨。
Nationally, home prices in the United States rose 85% between 1997 and 2006 in real terms-- in inflation-corrected terms.
在通货膨胀已校正的条件下,美国房价,在1997 年到2006年之间,实质上上涨了85%
应用推荐